uchu-jinの日記

おバカさんのブログ主が、頭が良くなるために頑張るためのブログです^^

英語の勉強 20170703

※英語の勉強のために英語で日記を付けようと思います。

 勉強中の身ですので、誤りなどありましたらご指摘いただけますと幸いです。

 人に読ませる目的ではなく、勉強の継続が目的なので見苦しい点はご了承ください。

--------------------------------------------------------------------------------------------------

 

この目的は「英語がうまくなる」ことはなく、

「英語を話そうとして固まらないようにする」です。

毎日続けて、2、3ヶ月後に効果が出ると良いな〜という気長なプロジェクトです笑

 

●元の文

夜中に自宅からお仕事中です。再現できないバグの調査はツラいなあ。

 

●英訳用

私は働いています、自宅で、夜中に。

以下のことはツラいことです、調べること、原因を、バグの、解明できない、条件を、発生の

 

●私の英訳

I am now working at home in the midnight. It is a hard time to examine a reason of bug which cannot be found the conditions of ocurrence.

 

Google翻訳で元に戻す

私は今深夜に自宅で働いています。 発生の条件が見つからないバグの理由を調べるのは難しい時期です。

 

ホントつらいです。。。

 

(・ω・)ノでは〜