英語の勉強 20170625
※英語の勉強のために英語で日記を付けようと思います。
勉強中の身ですので、誤りなどありましたらご指摘いただけますと幸いです。
人に読ませる目的ではなく、勉強の継続が目的なので見苦しい点はご了承ください。
--------------------------------------------------------------------------------------------------
●元の文
今日は株主優待(寿司のタダ券)の期限が切れそうだったので、慌てて寿司屋で使ってきました。
●英訳用
私は使った、株主優待を、慌てて、今日に。
そのチケットは無料にする、寿司を。
なぜなら、それの期限が切れる、6月の終わりで。
●私の英訳
I used ticket of shareholder's privilege in a hurry today.
The ticket make me to free eat sushi.
Because, it's expiration will come on the end of June.
●Google翻訳で元に戻す
私は今日急いで株主特権の切符を使った。
切符は私に寿司を自由に食べさせる。
なぜなら、満了は6月の終わりに来るからです。
意味は伝わる・・・かな?笑
(・ω・)ノでは〜